Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Llatí-Portuguès brasiler - stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Literatura
Títol
stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus.
Text
Enviat per
thiagocravo
Idioma orígen: Llatí
stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus.
Títol
A rosa antiga permanece pelo seu nome, nomes nus é tudo que temos
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
Borges
Idioma destí: Portuguès brasiler
A rosa antiga permanece pelo seu nome, nomes nus é tudo o que temos.
Notes sobre la traducció
O tradutor do latim comenta:
É a última linha de "O nome da rosa" de Umberto Eco.
Darrera validació o edició per
milenabg
- 12 Gener 2007 21:43