Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Латинский язык-Португальский (Бразилия) - stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Литература
Статус
stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus.
Tекст
Добавлено
thiagocravo
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык
stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus.
Статус
A rosa antiga permanece pelo seu nome, nomes nus é tudo que temos
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
Borges
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
A rosa antiga permanece pelo seu nome, nomes nus é tudo o que temos.
Комментарии для переводчика
O tradutor do latim comenta:
É a última linha de "O nome da rosa" de Umberto Eco.
Последнее изменение было внесено пользователем
milenabg
- 12 Январь 2007 21:43