الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - لاتيني-برتغالية برازيلية - stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أدب
عنوان
stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus.
نص
إقترحت من طرف
thiagocravo
لغة مصدر: لاتيني
stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus.
عنوان
A rosa antiga permanece pelo seu nome, nomes nus é tudo que temos
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
Borges
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
A rosa antiga permanece pelo seu nome, nomes nus é tudo o que temos.
ملاحظات حول الترجمة
O tradutor do latim comenta:
É a última linha de "O nome da rosa" de Umberto Eco.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
milenabg
- 12 كانون الثاني 2007 21:43