Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - Selection process was carried out through random...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Títol
Selection process was carried out through random...
Text
Enviat per alisen2482
Idioma orígen: Anglès

Selection process was carried out through random selection in our
computerized email selection system from a database of over 250 email addresses drawn from all the continents of the world.The Lottery is approved by the American Gaming Board and also Licensed by the The International Association of Gaming Regulators.To begin the processing of your prize you are to contact our your claims officer through the contact stated below with your personal winning information indicated above.










Títol
Seçim süreci, dünyanın çeşitli kıtalarından
Traducció
Turc

Traduït per shirakahn
Idioma destí: Turc

Seçim süreci, dünyanın çeşitli kıtalarından toplanmış 250 e-posta adresi içeren bir veritabanından rastgele seçimle gerçekleştirilmiştir. Piyango , Amerikan Oyun Kurulu tarafından onaylı ve Uluslararası Oyun Düzenleyicileri Derneği onaylıdır. Ödülünüzü alım işlemlerine başlatmak için aşağıda iletişim bilgisi belirtilen talep memuruna yukarıda belirtilen kazanma bilgilerinizle başvurunuz.
Darrera validació o edició per canaydemir - 7 Abril 2007 23:51