Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - Selection process was carried out through random...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Titel
Selection process was carried out through random...
Tekst
Opgestuurd door alisen2482
Uitgangs-taal: Engels

Selection process was carried out through random selection in our
computerized email selection system from a database of over 250 email addresses drawn from all the continents of the world.The Lottery is approved by the American Gaming Board and also Licensed by the The International Association of Gaming Regulators.To begin the processing of your prize you are to contact our your claims officer through the contact stated below with your personal winning information indicated above.










Titel
Seçim süreci, dünyanın çeşitli kıtalarından
Vertaling
Turks

Vertaald door shirakahn
Doel-taal: Turks

Seçim süreci, dünyanın çeşitli kıtalarından toplanmış 250 e-posta adresi içeren bir veritabanından rastgele seçimle gerçekleştirilmiştir. Piyango , Amerikan Oyun Kurulu tarafından onaylı ve Uluslararası Oyun Düzenleyicileri Derneği onaylıdır. Ödülünüzü alım işlemlerine başlatmak için aşağıda iletişim bilgisi belirtilen talep memuruna yukarıda belirtilen kazanma bilgilerinizle başvurunuz.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door canaydemir - 7 april 2007 23:51