Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - Selection process was carried out through random...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Titlu
Selection process was carried out through random...
Text
Înscris de alisen2482
Limba sursă: Engleză

Selection process was carried out through random selection in our
computerized email selection system from a database of over 250 email addresses drawn from all the continents of the world.The Lottery is approved by the American Gaming Board and also Licensed by the The International Association of Gaming Regulators.To begin the processing of your prize you are to contact our your claims officer through the contact stated below with your personal winning information indicated above.










Titlu
Seçim süreci, dünyanın çeşitli kıtalarından
Traducerea
Turcă

Tradus de shirakahn
Limba ţintă: Turcă

Seçim süreci, dünyanın çeşitli kıtalarından toplanmış 250 e-posta adresi içeren bir veritabanından rastgele seçimle gerçekleştirilmiştir. Piyango , Amerikan Oyun Kurulu tarafından onaylı ve Uluslararası Oyun Düzenleyicileri Derneği onaylıdır. Ödülünüzü alım işlemlerine başlatmak için aşağıda iletişim bilgisi belirtilen talep memuruna yukarıda belirtilen kazanma bilgilerinizle başvurunuz.
Validat sau editat ultima dată de către canaydemir - 7 Aprilie 2007 23:51