Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Turkish - Selection process was carried out through random...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

Title
Selection process was carried out through random...
Text
Submitted by alisen2482
Source language: English

Selection process was carried out through random selection in our
computerized email selection system from a database of over 250 email addresses drawn from all the continents of the world.The Lottery is approved by the American Gaming Board and also Licensed by the The International Association of Gaming Regulators.To begin the processing of your prize you are to contact our your claims officer through the contact stated below with your personal winning information indicated above.










Title
Seçim süreci, dünyanın çeşitli kıtalarından
Translation
Turkish

Translated by shirakahn
Target language: Turkish

Seçim süreci, dünyanın çeşitli kıtalarından toplanmış 250 e-posta adresi içeren bir veritabanından rastgele seçimle gerçekleştirilmiştir. Piyango , Amerikan Oyun Kurulu tarafından onaylı ve Uluslararası Oyun Düzenleyicileri Derneği onaylıdır. Ödülünüzü alım işlemlerine başlatmak için aşağıda iletişim bilgisi belirtilen talep memuruna yukarıda belirtilen kazanma bilgilerinizle başvurunuz.
Last validated or edited by canaydemir - 7 April 2007 23:51