Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - Selection process was carried out through random...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Natpis
Selection process was carried out through random...
Tekst
Podnet od alisen2482
Izvorni jezik: Engleski

Selection process was carried out through random selection in our
computerized email selection system from a database of over 250 email addresses drawn from all the continents of the world.The Lottery is approved by the American Gaming Board and also Licensed by the The International Association of Gaming Regulators.To begin the processing of your prize you are to contact our your claims officer through the contact stated below with your personal winning information indicated above.










Natpis
Seçim süreci, dünyanın çeşitli kıtalarından
Prevod
Turski

Preveo shirakahn
Željeni jezik: Turski

Seçim süreci, dünyanın çeşitli kıtalarından toplanmış 250 e-posta adresi içeren bir veritabanından rastgele seçimle gerçekleştirilmiştir. Piyango , Amerikan Oyun Kurulu tarafından onaylı ve Uluslararası Oyun Düzenleyicileri Derneği onaylıdır. Ödülünüzü alım işlemlerine başlatmak için aşağıda iletişim bilgisi belirtilen talep memuruna yukarıda belirtilen kazanma bilgilerinizle başvurunuz.
Poslednja provera i obrada od canaydemir - 7 April 2007 23:51