Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Serbi-Anglès - note
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
note
Text
Enviat per
jessiestamp
Idioma orígen: Serbi
lakunoc moja mala malinca, ti si si moja i samo moja necu nico nego to volim te puno ali neznas jos
Títol
Malinca
Traducció
Anglès
Traduït per
Roller-Coaster
Idioma destí: Anglès
Good night my little Malinca. You are mine and just mine. I don't want anything but that. I love you very much but you still don't know that.
Darrera validació o edició per
kafetzou
- 29 Abril 2007 19:03
Darrer missatge
Autor
Missatge
29 Abril 2007 17:52
Maski
Nombre de missatges: 326
Roller-Coaster, you don't think "malinca" is a typo of "malinica"? (raspberry)
29 Abril 2007 17:55
Roller-Coaster
Nombre de missatges: 930
I'm not sure about that. Thought it might be a name in Slovenian because the message is not written in good Serbian.
29 Abril 2007 17:56
Maski
Nombre de missatges: 326
Got ya