Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Servisch-Engels - note
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
note
Tekst
Opgestuurd door
jessiestamp
Uitgangs-taal: Servisch
lakunoc moja mala malinca, ti si si moja i samo moja necu nico nego to volim te puno ali neznas jos
Titel
Malinca
Vertaling
Engels
Vertaald door
Roller-Coaster
Doel-taal: Engels
Good night my little Malinca. You are mine and just mine. I don't want anything but that. I love you very much but you still don't know that.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
kafetzou
- 29 april 2007 19:03
Laatste bericht
Auteur
Bericht
29 april 2007 17:52
Maski
Aantal berichten: 326
Roller-Coaster, you don't think "malinca" is a typo of "malinica"? (raspberry)
29 april 2007 17:55
Roller-Coaster
Aantal berichten: 930
I'm not sure about that. Thought it might be a name in Slovenian because the message is not written in good Serbian.
29 april 2007 17:56
Maski
Aantal berichten: 326
Got ya