Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Italià - Non c'entra niente - Punto di vista
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Non c'entra niente - Punto di vista
Text a traduir
Enviat per
nava91
Idioma orígen: Italià
Non c'entra niente
Punto di vista
Notes sobre la traducció
Per favore, non prendete troppo alla lettera queste due espressioni, nella prima il verbo "entrare" non c'entra niente... hehehehe
Darrera edició per
nava91
- 26 Abril 2007 17:28
Darrer missatge
Autor
Missatge
26 Abril 2007 17:18
pirulito
Nombre de missatges: 1180
Non c'entra niente.
26 Abril 2007 19:52
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Autrement dit : "rien à voir"?, ou "cela n'a rien à voir"?