בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - איטלקית - Non c'entra niente - Punto di vista
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Non c'entra niente - Punto di vista
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
nava91
שפת המקור: איטלקית
Non c'entra niente
Punto di vista
הערות לגבי התרגום
Per favore, non prendete troppo alla lettera queste due espressioni, nella prima il verbo "entrare" non c'entra niente... hehehehe
נערך לאחרונה ע"י
nava91
- 26 אפריל 2007 17:28
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
26 אפריל 2007 17:18
pirulito
מספר הודעות: 1180
Non c'entra niente.
26 אפריל 2007 19:52
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Autrement dit : "rien à voir"?, ou "cela n'a rien à voir"?