Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Italia - Non c'entra niente - Punto di vista
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Non c'entra niente - Punto di vista
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
nava91
Alkuperäinen kieli: Italia
Non c'entra niente
Punto di vista
Huomioita käännöksestä
Per favore, non prendete troppo alla lettera queste due espressioni, nella prima il verbo "entrare" non c'entra niente... hehehehe
Viimeksi toimittanut
nava91
- 26 Huhtikuu 2007 17:28
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
26 Huhtikuu 2007 17:18
pirulito
Viestien lukumäärä: 1180
Non c'entra niente.
26 Huhtikuu 2007 19:52
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Autrement dit : "rien à voir"?, ou "cela n'a rien à voir"?