Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Italiană - Non c'entra niente - Punto di vista
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Non c'entra niente - Punto di vista
Text de tradus
Înscris de
nava91
Limba sursă: Italiană
Non c'entra niente
Punto di vista
Observaţii despre traducere
Per favore, non prendete troppo alla lettera queste due espressioni, nella prima il verbo "entrare" non c'entra niente... hehehehe
Editat ultima dată de către
nava91
- 26 Aprilie 2007 17:28
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
26 Aprilie 2007 17:18
pirulito
Numărul mesajelor scrise: 1180
Non c'entra niente.
26 Aprilie 2007 19:52
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Autrement dit : "rien à voir"?, ou "cela n'a rien à voir"?