Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Italia - Non c'entra niente - Punto di vista
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Non c'entra niente - Punto di vista
Teksto tradukenda
Submetigx per
nava91
Font-lingvo: Italia
Non c'entra niente
Punto di vista
Rimarkoj pri la traduko
Per favore, non prendete troppo alla lettera queste due espressioni, nella prima il verbo "entrare" non c'entra niente... hehehehe
Laste redaktita de
nava91
- 26 Aprilo 2007 17:28
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
26 Aprilo 2007 17:18
pirulito
Nombro da afiŝoj: 1180
Non c'entra niente.
26 Aprilo 2007 19:52
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Autrement dit : "rien à voir"?, ou "cela n'a rien à voir"?