Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - FotoÄŸraf açıklaması.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Explicacions - Arts / Creació / Imaginació

Títol
Fotoğraf açıklaması.
Text
Enviat per Nadir
Idioma orígen: Turc

Biliyorum. Çok klasik bir konsept. Ancak fotoğrafçılığa yeni başlamış biri olarak bu tarz denemeler yapmak hoşuma gidiyor. Bu konseptin benzerlerini çoğunun yüzük kullanılarak yapıldığını görüyordum. Biraz olsun fark katabilmek için gözlük kullanarak denemek istedim. Umarım başarılı olabilmişimdir.
Notes sobre la traducció
http://www.deviantart.com/deviation/57251306/ adresinden fotoğrafa göz atabilirsiniz.

Títol
Description of a photograph
Traducció
Anglès

Traduït per RoverMover
Idioma destí: Anglès

I know, the concept is very classic. Still, as a person who is just getting started in photography, I enjoy trying out such things. I've seen that similar concepts were done using rings. To add a bit of difference, I wanted to use eye glasses. I hope I've been successful.
Notes sobre la traducció
classic (is not new)
Darrera validació o edició per kafetzou - 6 Juliol 2007 06:51