Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - FotoÄŸraf açıklaması.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 설명들 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
Fotoğraf açıklaması.
본문
Nadir에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Biliyorum. Çok klasik bir konsept. Ancak fotoğrafçılığa yeni başlamış biri olarak bu tarz denemeler yapmak hoşuma gidiyor. Bu konseptin benzerlerini çoğunun yüzük kullanılarak yapıldığını görüyordum. Biraz olsun fark katabilmek için gözlük kullanarak denemek istedim. Umarım başarılı olabilmişimdir.
이 번역물에 관한 주의사항
http://www.deviantart.com/deviation/57251306/ adresinden fotoğrafa göz atabilirsiniz.

제목
Description of a photograph
번역
영어

RoverMover에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I know, the concept is very classic. Still, as a person who is just getting started in photography, I enjoy trying out such things. I've seen that similar concepts were done using rings. To add a bit of difference, I wanted to use eye glasses. I hope I've been successful.
이 번역물에 관한 주의사항
classic (is not new)
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 6일 06:51