Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Neerlandès - Is hard to don t think of you...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsNeerlandès

Categoria Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Is hard to don t think of you...
Text
Enviat per moniciu
Idioma orígen: Anglès

Is hard to don t think of you.I miss you so much,u are always in my mind.Hope you are doing just fine,and sometime i have a little place in your thoughts.Or in your heart.Take care,a very big and sweet kiss...and a tender hug for my little baby...

Títol
Het is hard om niet aan je te denken..
Traducció
Neerlandès

Traduït per tristangun
Idioma destí: Neerlandès

Het is moeilijk om niet aan je te denken.Ik mis je zo veel, jij bent altijd in mijn gedachten.Ik hoop dat alles goed gaat en ik soms in je gedachten ben.Of in je hart.Hou je goed, een heel dikke en lieve kus en een tedere knuffel voor mijn schatje..
Notes sobre la traducció
Vlaamse dingetjes eruit gehaald (Martijn)
Darrera validació o edició per Martijn - 15 Juliol 2007 16:43