Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Neerlandés - Is hard to don t think of you...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésNeerlandés

Categoría Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Is hard to don t think of you...
Texto
Propuesto por moniciu
Idioma de origen: Inglés

Is hard to don t think of you.I miss you so much,u are always in my mind.Hope you are doing just fine,and sometime i have a little place in your thoughts.Or in your heart.Take care,a very big and sweet kiss...and a tender hug for my little baby...

Título
Het is hard om niet aan je te denken..
Traducción
Neerlandés

Traducido por tristangun
Idioma de destino: Neerlandés

Het is moeilijk om niet aan je te denken.Ik mis je zo veel, jij bent altijd in mijn gedachten.Ik hoop dat alles goed gaat en ik soms in je gedachten ben.Of in je hart.Hou je goed, een heel dikke en lieve kus en een tedere knuffel voor mijn schatje..
Nota acerca de la traducción
Vlaamse dingetjes eruit gehaald (Martijn)
Última validación o corrección por Martijn - 15 Julio 2007 16:43