Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Голландська - Is hard to don t think of you...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаГолландська

Категорія Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Is hard to don t think of you...
Текст
Публікацію зроблено moniciu
Мова оригіналу: Англійська

Is hard to don t think of you.I miss you so much,u are always in my mind.Hope you are doing just fine,and sometime i have a little place in your thoughts.Or in your heart.Take care,a very big and sweet kiss...and a tender hug for my little baby...

Заголовок
Het is hard om niet aan je te denken..
Переклад
Голландська

Переклад зроблено tristangun
Мова, якою перекладати: Голландська

Het is moeilijk om niet aan je te denken.Ik mis je zo veel, jij bent altijd in mijn gedachten.Ik hoop dat alles goed gaat en ik soms in je gedachten ben.Of in je hart.Hou je goed, een heel dikke en lieve kus en een tedere knuffel voor mijn schatje..
Пояснення стосовно перекладу
Vlaamse dingetjes eruit gehaald (Martijn)
Затверджено Martijn - 15 Липня 2007 16:43