Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Nederlands - Is hard to don t think of you...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsNederlands

Categorie Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Is hard to don t think of you...
Tekst
Opgestuurd door moniciu
Uitgangs-taal: Engels

Is hard to don t think of you.I miss you so much,u are always in my mind.Hope you are doing just fine,and sometime i have a little place in your thoughts.Or in your heart.Take care,a very big and sweet kiss...and a tender hug for my little baby...

Titel
Het is hard om niet aan je te denken..
Vertaling
Nederlands

Vertaald door tristangun
Doel-taal: Nederlands

Het is moeilijk om niet aan je te denken.Ik mis je zo veel, jij bent altijd in mijn gedachten.Ik hoop dat alles goed gaat en ik soms in je gedachten ben.Of in je hart.Hou je goed, een heel dikke en lieve kus en een tedere knuffel voor mijn schatje..
Details voor de vertaling
Vlaamse dingetjes eruit gehaald (Martijn)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Martijn - 15 juli 2007 16:43