Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



11Traducció - Castellà-Xinès simplificat - Porque nunca abra nadie que pueda llenar el vacio...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàXinès simplificatAnglèsÀrabTurcXinès

Categoria Cançó - Amor / Amistat

Títol
Porque nunca abra nadie que pueda llenar el vacio...
Text
Enviat per edu_ast
Idioma orígen: Castellà

Porque nunca abra nadie que pueda llenar el vacio que dejaste en mi.
Has cambiado mi vida, me has echo crecer, es que no soy el mismo de ayer...
UN DIA ES UN SIGLO SIN TI.
Notes sobre la traducció
cancion

Títol
没人来填补你给我留下的空白
Traducció
Xinès simplificat

Traduït per pluiepoco
Idioma destí: Xinès simplificat

因为没人来填补你给我留下的空白。
你改变了我的生活,却扔下我自生自灭,可知我往昔不再...
没有你,一天等于一百年。
Notes sobre la traducció
歌词。

(我的西班牙文不好,请注意翻译错误)
Darrera validació o edició per pluiepoco - 23 Agost 2007 05:38