Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



11अनुबाद - स्पेनी-चिनीया (सरल) - Porque nunca abra nadie que pueda llenar el vacio...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीचिनीया (सरल)अंग्रेजीअरबीतुर्केलीचीनीया

Category Song - Love / Friendship

शीर्षक
Porque nunca abra nadie que pueda llenar el vacio...
हरफ
edu_astद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

Porque nunca abra nadie que pueda llenar el vacio que dejaste en mi.
Has cambiado mi vida, me has echo crecer, es que no soy el mismo de ayer...
UN DIA ES UN SIGLO SIN TI.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
cancion

शीर्षक
没人来填补你给我留下的空白
अनुबाद
चिनीया (सरल)

pluiepocoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: चिनीया (सरल)

因为没人来填补你给我留下的空白。
你改变了我的生活,却扔下我自生自灭,可知我往昔不再...
没有你,一天等于一百年。
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
歌词。

(我的西班牙文不好,请注意翻译错误)
Validated by pluiepoco - 2007年 अगस्त 23日 05:38