Traducció - Anglès-Suec - All the same..Estat actual Traducció
Categoria Pensaments | | | Idioma orígen: Anglès
Wrong or right Black or white If I close my eyes It's all the same |
|
| | TraduccióSuec Traduït per Mattan | Idioma destí: Suec
Rätt eller fel Svart eller vit Om jag blundar är det allt samma sak | | "blundar" can also be translated with "sluter mina ögon" although "blundar" is the word used in english a poem like this it's up to your own personal oppinion |
|
Darrera validació o edició per Porfyhr - 2 Setembre 2007 09:14
|