Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



23Oversettelse - Engelsk-Svensk - All the same..

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskArabiskUngarskFranskGreskKoreanskKinesisk med forenkletSlovakiskItalienskSpanskBulgarskDanskTyrkiskSvenskNederlanskRumenskBretonskKroatiskJapanskEsperantoFinskKatalanskBrasilsk portugisiskUkrainskKinesiskPortugisiskLatinTyskRussiskTsjekkiskPolskSerbiskBosniskEstiskHebraiskLitauiskKurdisk LatviskThai

Kategori Tanker

Tittel
All the same..
Tekst
Skrevet av tristangun
Kildespråk: Engelsk

Wrong or right
Black or white
If I close my eyes
It's all the same

Tittel
rätt eller fel
Oversettelse
Svensk

Oversatt av Mattan
Språket det skal oversettes til: Svensk

Rätt eller fel
Svart eller vit
Om jag blundar
är det allt samma sak
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"blundar" can also be translated with "sluter mina ögon" although "blundar" is the word used in english a poem like this it's up to your own personal oppinion
Senest vurdert og redigert av Porfyhr - 2 September 2007 09:14