Prevod - Engleski-Svedski - All the same..Trenutni status Prevod
Kategorija Mišljenje | | | Izvorni jezik: Engleski
Wrong or right Black or white If I close my eyes It's all the same |
|
| | | Željeni jezik: Svedski
Rätt eller fel Svart eller vit Om jag blundar är det allt samma sak | | "blundar" can also be translated with "sluter mina ögon" although "blundar" is the word used in english a poem like this it's up to your own personal oppinion |
|
Poslednja provera i obrada od Porfyhr - 2 Septembar 2007 09:14
|