Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Italià - Sei stata la donna più bella della mia vita, ma...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàRomanès

Categoria Pensaments - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Sei stata la donna più bella della mia vita, ma...
Text a traduir
Enviat per efrank
Idioma orígen: Italià

Sei stata la donna più bella della mia vita, ma sei stata anche quella che mi ha fatto soffrire di più. Porterò il ricordo di te sempre.
Notes sobre la traducció
Sono innammorato!!!!
3 Novembre 2007 04:28





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Novembre 2007 07:22

citrica
Nombre de missatges: 2
Ai fost cea mai frumoasa femeie din viata mea, dar si cea care m-a facut sa sufar cel mai mult. Voi pastra amintirea ta vesnic

3 Novembre 2007 07:31

goncin
Nombre de missatges: 3706
citrica,

Apparently, you are translating in the wrong place. Please use the "Translate" blue button, not the field for messages on the page bottom.