Text original - Italià - Sei stata la donna più bella della mia vita, ma...Estat actual Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Pensaments - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
| Sei stata la donna più bella della mia vita, ma... | Text a traduir Enviat per efrank | Idioma orígen: Italià
Sei stata la donna più bella della mia vita, ma sei stata anche quella che mi ha fatto soffrire di più. Porterò il ricordo di te sempre. | | |
|
3 Novembre 2007 04:28
Darrer missatge | | | | | 3 Novembre 2007 07:22 | | | Ai fost cea mai frumoasa femeie din viata mea, dar si cea care m-a facut sa sufar cel mai mult. Voi pastra amintirea ta vesnic | | | 3 Novembre 2007 07:31 | | goncinNombre de missatges: 3706 | citrica,
Apparently, you are translating in the wrong place. Please use the "Translate" blue button, not the field for messages on the page bottom. |
|
|