Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ιταλικά - Sei stata la donna più bella della mia vita, ma...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΡουμανικά

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Sei stata la donna più bella della mia vita, ma...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από efrank
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Sei stata la donna più bella della mia vita, ma sei stata anche quella che mi ha fatto soffrire di più. Porterò il ricordo di te sempre.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Sono innammorato!!!!
3 Νοέμβριος 2007 04:28





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

3 Νοέμβριος 2007 07:22

citrica
Αριθμός μηνυμάτων: 2
Ai fost cea mai frumoasa femeie din viata mea, dar si cea care m-a facut sa sufar cel mai mult. Voi pastra amintirea ta vesnic

3 Νοέμβριος 2007 07:31

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
citrica,

Apparently, you are translating in the wrong place. Please use the "Translate" blue button, not the field for messages on the page bottom.