Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - איטלקית - Sei stata la donna più bella della mia vita, ma...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתרומנית

קטגוריה מחשבות - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Sei stata la donna più bella della mia vita, ma...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי efrank
שפת המקור: איטלקית

Sei stata la donna più bella della mia vita, ma sei stata anche quella che mi ha fatto soffrire di più. Porterò il ricordo di te sempre.
הערות לגבי התרגום
Sono innammorato!!!!
3 נובמבר 2007 04:28





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

3 נובמבר 2007 07:22

citrica
מספר הודעות: 2
Ai fost cea mai frumoasa femeie din viata mea, dar si cea care m-a facut sa sufar cel mai mult. Voi pastra amintirea ta vesnic

3 נובמבר 2007 07:31

goncin
מספר הודעות: 3706
citrica,

Apparently, you are translating in the wrong place. Please use the "Translate" blue button, not the field for messages on the page bottom.