Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Italia - Sei stata la donna più bella della mia vita, ma...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaRumana

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Sei stata la donna più bella della mia vita, ma...
Teksto tradukenda
Submetigx per efrank
Font-lingvo: Italia

Sei stata la donna più bella della mia vita, ma sei stata anche quella che mi ha fatto soffrire di più. Porterò il ricordo di te sempre.
Rimarkoj pri la traduko
Sono innammorato!!!!
3 Novembro 2007 04:28





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Novembro 2007 07:22

citrica
Nombro da afiŝoj: 2
Ai fost cea mai frumoasa femeie din viata mea, dar si cea care m-a facut sa sufar cel mai mult. Voi pastra amintirea ta vesnic

3 Novembro 2007 07:31

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
citrica,

Apparently, you are translating in the wrong place. Please use the "Translate" blue button, not the field for messages on the page bottom.