Original text - Italian - Sei stata la donna più bella della mia vita, ma...Current status Original text
This text is available in the following languages:  
Category Thoughts - Love / Friendship  This translation request is "Meaning only".
| Sei stata la donna più bella della mia vita, ma... | Text to be translated Submitted by efrank | Source language: Italian
Sei stata la donna più bella della mia vita, ma sei stata anche quella che mi ha fatto soffrire di più. Porterò il ricordo di te sempre. | Remarks about the translation | |
|
3 November 2007 04:28
Latest messages | | | | | 3 November 2007 07:22 | | | Ai fost cea mai frumoasa femeie din viata mea, dar si cea care m-a facut sa sufar cel mai mult. Voi pastra amintirea ta vesnic | | | 3 November 2007 07:31 | |  goncinNumber of messages: 3706 | citrica,
Apparently, you are translating in the wrong place. Please use the "Translate" blue button, not the field for messages on the page bottom. |
|
|