Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Serbi-Alemany - Trebas mi, nedostajes mi, mogu ti reci volim te,...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Carta / E-mail - Amor / Amistat
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Trebas mi, nedostajes mi, mogu ti reci volim te,...
Text
Enviat per
tschotti
Idioma orígen: Serbi
Trebas mi, nedstajes mi, mogu ti reci volim te, al sve uzalud, kad ti volis drugu! Ostaje mi samo bol!
Notes sobre la traducció
Es geht um Liebe, dass ist alles was ich entziffern konnte
Títol
Ich brauche dich, ich vermisse dich, ...
Traducció
Alemany
Traduït per
Rodrigues
Idioma destí: Alemany
Ich brauche dich, ich vermisse dich, ich könnte dir erzählen, dass ich dich liebe, aber es ist nutzlos, da du ein anderes Mädchen liebst! Alles was ich habe, ist Schmerz!
Darrera validació o edició per
iamfromaustria
- 28 Desembre 2007 12:44
Darrer missatge
Autor
Missatge
18 Desembre 2007 03:14
Rodrigues
Nombre de missatges: 1621
3:0 - Old now..