Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Srpski-Nemacki - Trebas mi, nedostajes mi, mogu ti reci volim te,...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Trebas mi, nedostajes mi, mogu ti reci volim te,...
Tekst
Podnet od
tschotti
Izvorni jezik: Srpski
Trebas mi, nedstajes mi, mogu ti reci volim te, al sve uzalud, kad ti volis drugu! Ostaje mi samo bol!
Napomene o prevodu
Es geht um Liebe, dass ist alles was ich entziffern konnte
Natpis
Ich brauche dich, ich vermisse dich, ...
Prevod
Nemacki
Preveo
Rodrigues
Željeni jezik: Nemacki
Ich brauche dich, ich vermisse dich, ich könnte dir erzählen, dass ich dich liebe, aber es ist nutzlos, da du ein anderes Mädchen liebst! Alles was ich habe, ist Schmerz!
Poslednja provera i obrada od
iamfromaustria
- 28 Decembar 2007 12:44
Poslednja poruka
Autor
Poruka
18 Decembar 2007 03:14
Rodrigues
Broj poruka: 1621
3:0 - Old now..