Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Japonès-Anglès - スカート丈ã¯ï¼‘incher高ã„ä½ç½®ã«ã¤ã‘ã¦ä¸‹ã•ã„。
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
スカート丈ã¯ï¼‘incher高ã„ä½ç½®ã«ã¤ã‘ã¦ä¸‹ã•ã„。
Text
Enviat per
プリンセスランド
Idioma orígen: Japonès
スカート丈ã¯ï¼‘incher高ã„ä½ç½®ã«ã¤ã‘ã¦ä¸‹ã•ã„。
Títol
Please make the skirt an inch shorter.
Traducció
Anglès
Traduït per
IanMegill2
Idioma destí: Anglès
Please make the length of the skirt one inch less.
Notes sobre la traducció
Literally:
Please place the height of the skirt at the one-inch-higher mark.
Darrera validació o edició per
IanMegill2
- 16 Novembre 2007 02:40