Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Chino simplificado-Inglés - mail
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Carta / Email - Amore / Amistad
Título
mail
Texto
Propuesto por
dizzylis
Idioma de origen: Chino simplificado
wo shi JUSUNG !
zhende haojiu bu jian. ni guode zenmeyang?
xianzai ni zai nar?
wo zai shanghai xuexile.
jintian turan xiang qi lai ni, zuijin changchang xiang qi lai zai beijing de shi.
hen xiang na shihou, zhe li shang hai de shenghou mei you yisi,
zhongzhi, haohao guo ba! ^^
Título
mail
Traducción
Inglés
Traducido por
cacue23
Idioma de destino: Inglés
This is JUSUNG!
It's really been a long time since we met. How have you been doing?
Where are you now?
I'm studying in Shanghai.
I accidentally thought about you today. In fact, recently, I often thought about the good times we had in Beijing.
I really miss those days. Life here in Shanghai is just boring.
Regardless of what happens, just live the life!
Última validación o corrección por
lilian canale
- 4 Noviembre 2008 13:18
Último mensaje
Autor
Mensaje
3 Noviembre 2008 12:08
IanMegill2
Cantidad de envíos: 1671
or
..the times we had in Beijing.
(Without the "good" )
and at the end,
Anyway, I hope life is treating you well!