Traducción - Inglés-Turco - Latest topicsEstado actual Traducción
| | | Idioma de origen: Inglés
Latest topics | Nota acerca de la traducción | |
|
| | TraducciónTurco Traducido por ozgur20 | Idioma de destino: Turco
Yeni konular |
|
Última validación o corrección por handyy - 17 Diciembre 2008 20:30
Último mensaje | | | | | 12 Diciembre 2008 23:51 | | handyyCantidad de envíos: 2118 | ArkadaÅŸlar burda sizin de fikirlerinizi almak istiyorum. Bu çeviri nasıl yapılırsa daha makul olur sizce? (ya da forum sayfasında hangisini görmek istersiniz? )
-- Yeni/En Yeni Başlıklar
-- Yeni/En Yeni Konular
-- Son/En Son Başlıklar
-- Son/En Son Konular
Önerilerinizi bekliyorum | | | 13 Diciembre 2008 00:16 | | detanCantidad de envíos: 97 | Yeni açılan bir baÅŸlık bu listede en üstte yer alabildiÄŸi gibi eski bir baÅŸlığa yeni bir mesaj yazıldığında da bu baÅŸlık öne geliyor. Dolayısıyla "Yeni (veya en yeni) baÅŸlıklar" ibaresinden ziyade "En yeni konular" daha uygun olur diye düşünüyorum. | | | 13 Diciembre 2008 00:27 | | handyyCantidad de envíos: 2118 | Önerin için çok ama çook teÅŸekkürler Detan. DiÄŸerleri ne diyecek bakalım, çoÄŸunluÄŸun kararı olsun | | | 13 Diciembre 2008 12:39 | | handyyCantidad de envíos: 2118 | Figen senin de önerini - acilen - alabilir miyiz? CC: FIGEN KIRCI | | | 13 Diciembre 2008 13:55 | | | detan'a katılıyorum.
(ama, yaygın olarak 'konu başlıkları' ifadesi kullanılıyor,değil mi?
'en/son (yeni) konu başlıkları' gibi...)
| | | 14 Diciembre 2008 14:23 | | | Benim tercihimde "Yeni/En Yeni Konular "
| | | 15 Diciembre 2008 12:23 | | tnsCantidad de envíos: 2 | ПоÑледние заголовки | | | 17 Diciembre 2008 20:28 | | handyyCantidad de envíos: 2118 | Figencim senin önerini çok beÄŸendim aslında ama kısa ve açık olmasından ötürü "yeni konular" ÅŸeklinde düzenleyip onaylamayı düşünüyorum. |
|
|