Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Griego - ΛατÏεÏω την αγάπη μου εγώ
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
ΛατÏεÏω την αγάπη μου εγώ
Texto a traducir
Propuesto por
sisoliver
Idioma de origen: Griego
ΛατÏεÏω την αγάπη μου εγώ
Última corrección por
Francky5591
- 21 Agosto 2009 21:35
Último mensaje
Autor
Mensaje
21 Agosto 2009 16:37
Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Not arabic. Greek?
21 Agosto 2009 17:19
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
It is Ancient Greek, Sweety...
21 Agosto 2009 18:17
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Thanks Sweety and Aneta!
21 Agosto 2009 19:48
galka
Cantidad de envíos: 567
It's Greek, no Ancient Greek.
CC:
Francky5591
21 Agosto 2009 19:56
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
You're right, dear. Quite similar to Ancient...
Thank you.
CC:
galka
21 Agosto 2009 20:04
galka
Cantidad de envíos: 567
My pleasure!
21 Agosto 2009 20:57
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Well, only because of my curiosity. What does the sentence mean in Greek?
If we made little correction (- "ν" -accusativus) it could be Ancient Greek as well:
ΛατÏεÏω την αγάπη
ν
μου εγώ
It would mean: "I serve my love".
Interesting, isn't it?
CC:
galka
21 Agosto 2009 20:58
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Maybe in this case, the both languages are possible here? Well, maybe we should ask reggina?
CC:
galka
Francky5591
reggina
21 Agosto 2009 21:09
reggina
Cantidad de envíos: 302
Its modern greek indeed;
Means: I adore my love
21 Agosto 2009 21:27
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Thank you, reggina, but according to me it could be as well Ancient Greek, only the meaning would be a little different... so I wouldn't be sure. Maybe the requster would know.