Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Latín - Alma humana
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Alma humana
Texto
Propuesto por
daycarvalho
Idioma de origen: Portugués brasileño
A alma humana é como a água: ela vem do céu e volta para o céu, e depois retorna a terra, em um eterno ir e vir
Nota acerca de la traducción
É para um tatuagem! =)
Título
anima
Traducción
Latín
Traducido por
sgrowl
Idioma de destino: Latín
Anima humana sicut aqua est: ea de caelo venit et ad caelum redeit, deinde ad humum revertitur, in eundo et redeundo aeterno
Última validación o corrección por
Aneta B.
- 5 Enero 2010 18:36
Último mensaje
Autor
Mensaje
4 Enero 2010 16:44
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Lilly, could you help me here with a bridge, please? Thanks in advance.
CC:
lilian canale
4 Enero 2010 18:24
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
"Human soul is like water: it comes from the sky and returns to the sky, later it comes to the ground again in an eternal coming and going"
4 Enero 2010 18:34
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Quite well translated, but some corrections needed:
"autem"
--> "deinde"
"in ire et redire eterno"
(we need "gerundium" here, sgrowl
) --> "in eundo et redeundo aeterno"
5 Enero 2010 18:34
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
I haven't seen one more correction to be done yet:
revertit --> reverti
tur
(verbum deponens!)
And, as it is for tattoo, I will also change the order of two words to make it standardized with Latin grammar:
Humana anima --> Anima humana