Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Finés - Pöyristyisinkö hänen...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FinésInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Pöyristyisinkö hänen...
Texto a traducir
Propuesto por joselito
Idioma de origen: Finés

Pöyristyisinkö hänen luotaanpäästämättömyydestäänsäkään?
15 Junio 2007 13:05





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Junio 2007 20:02

Maribel
Cantidad de envíos: 871
A good example of extreme possibilities with finnish - when it goes this far we dont understand it ourselves... but this is certainly a joke.

18 Junio 2007 15:41

Maribel
Cantidad de envíos: 871
The noun is: luotaanpäästämättömyys
which already is inflected and then some suffixes are added (although -kopahan is missing )

There has to be another word for this noun at least - comes from "ei päästä luota(an)" ~won't let you go from him/her - something like clinging on to you perhaps... Any suggestions?

4 Julio 2007 16:57

Maribel
Cantidad de envíos: 871
Would I be astonished of even his/her clinging on to me

That's the best I can do - if no one will try to translate with this explanation, I will suggest this request to be removed.

9 Agosto 2007 20:47

Porfyhr
Cantidad de envíos: 793
Maribel!
Vadär detta för finskt ord, är det ett försök att slå rekord? Jag blir lite imponerad av finskans sammanskrivningar de överträffar det mesta, nästan som grekiskans: Lopado­temacho­selacho­galeo­kranio­leipsano­drim­hypotrimmato­silphio­-
paraomelito­katakechymeno­kichl­epi­kossypho­phatto­perister­alektryon­-
opte­kephallio­kinklo­peleio­lagoio­siraio­baphe­tragano­pterygon

11 Agosto 2007 11:34

Maribel
Cantidad de envíos: 871
Det är det faktiskt, rekordslående... Man kan utnyttja den särdragen på det sättet också att man lätt kan få nya nyanser och meningar till ord, men det här...

27 Octubre 2007 20:53

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
This is like the Turkish one:

Avrupalışlaştıramadıklarımızdan mısınız?

It means, "Are you one of the ones we couldn't Europeanize yet?"