Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



20Traducción - Sueco-Español - Jag saknar dig. Jag tänker pÃ¥ dig jättemycket och...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoEspañolPortugués brasileñoSerbioRuso

Categoría Amore / Amistad

Título
Jag saknar dig. Jag tänker på dig jättemycket och...
Texto
Propuesto por el_barbarossa
Idioma de origen: Sueco

Jag saknar dig. Jag tänker på dig jättemycket och hoppas att allt är bra med dig. Du har betytt och betyder väldigt mycket för mig.

Título
Te echo de menos. Pienso muchísimo en ti y...
Traducción
Español

Traducido por airibas
Idioma de destino: Español

Te echo de menos. Pienso muchísimo en ti y espero que todo te vaya bien. Has significado y significas muchísimo para mí.
Nota acerca de la traducción
En español no es fácil diferenciar entre "jättemycket" y "väldigt mycket"; "mucho" sólo se puede aumentar como "muchísimo".
Última validación o corrección por Lila F. - 18 Octubre 2007 06:24