Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



20Traducerea - Suedeză-Spaniolă - Jag saknar dig. Jag tänker pÃ¥ dig jättemycket och...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăSpaniolăPortugheză brazilianăSârbăRusă

Categorie Dragoste/Prietenie

Titlu
Jag saknar dig. Jag tänker på dig jättemycket och...
Text
Înscris de el_barbarossa
Limba sursă: Suedeză

Jag saknar dig. Jag tänker på dig jättemycket och hoppas att allt är bra med dig. Du har betytt och betyder väldigt mycket för mig.

Titlu
Te echo de menos. Pienso muchísimo en ti y...
Traducerea
Spaniolă

Tradus de airibas
Limba ţintă: Spaniolă

Te echo de menos. Pienso muchísimo en ti y espero que todo te vaya bien. Has significado y significas muchísimo para mí.
Observaţii despre traducere
En español no es fácil diferenciar entre "jättemycket" y "väldigt mycket"; "mucho" sólo se puede aumentar como "muchísimo".
Validat sau editat ultima dată de către Lila F. - 18 Octombrie 2007 06:24