Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Árabe - ce texte est en arabe tunisien merci de bien...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeFrancés

Categoría Cotidiano - Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ce texte est en arabe tunisien merci de bien...
Texto a traducir
Propuesto por Viala15
Idioma de origen: Árabe

chnia ahwalek? elkol ysalmo alik w yseolo ala ahwalak enchalla tkon labes, wenek chbik matlabtech? ran a twahachneck barcha BN
Nota acerca de la traducción
ce texte est en arabe tunisien merci de bien vouloir me le traduire ca serait sympa car bcp de mot sont abrégés comme en francais salut ecrit slt

j'espère ne pas trop vous compliquer la tache.... merci
Última corrección por Francky5591 - 15 Septiembre 2007 11:29





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Septiembre 2007 11:31

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Chère Viala15, il serait bon que ce texte soit soumis en "seulement la signification", car il n'est pas tapé avec les caractères utilisés dans la langue arabe, mais en caractères latins. Tout texte de ce genre doit être soumis en cochant l'option "seulement la signification", merci.