Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Portugués - "Eu te louvarei, porque de um modo terrÃvel, e...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
"Eu te louvarei, porque de um modo terrÃvel, e...
Texto a traducir
Propuesto por
Laininha
Idioma de origen: Portugués
"Eu te louvarei, porque de um modo terrÃvel, e tão maravilhoso fui formado; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem."
Nota acerca de la traducción
Estou fazendo um curso e precisarei deste texto, quanto mais rapido melhor! =)
Obrigada!
10 Noviembre 2007 02:03
Último mensaje
Autor
Mensaje
30 Enero 2008 19:04
Maski
Cantidad de envíos: 326
Hi, could i have a bridge for this (late tho it is
) please?
CC:
Borges
1 Febrero 2008 07:43
Borges
Cantidad de envíos: 115
"I will give thanks to You, for I am fearfully and wonderfully made; Wonderful are Your works, And my soul knows it very well."
(Psalm 139:14, New American Standard Bible)
Other versions in:
http://bible.cc/psalms/139-14.htm
including Croatian:
"Hvala ti Å¡to sam stvoren tako Äudesno, Å¡to su djela tvoja predivna. DuÅ¡u moju do dna si poznavao,"
http://cro.scripturetext.com/psalms/139-14.htm
19 Febrero 2008 16:44
Maski
Cantidad de envíos: 326
Thank you!