Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Portugheză - "Eu te louvarei, porque de um modo terrível, e...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PortughezăCroată

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
"Eu te louvarei, porque de um modo terrível, e...
Text de tradus
Înscris de Laininha
Limba sursă: Portugheză

"Eu te louvarei, porque de um modo terrível, e tão maravilhoso fui formado; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem."
Observaţii despre traducere
Estou fazendo um curso e precisarei deste texto, quanto mais rapido melhor! =)
Obrigada!
10 Noiembrie 2007 02:03





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 Ianuarie 2008 19:04

Maski
Numărul mesajelor scrise: 326
Hi, could i have a bridge for this (late tho it is ) please?

CC: Borges

1 Februarie 2008 07:43

Borges
Numărul mesajelor scrise: 115
"I will give thanks to You, for I am fearfully and wonderfully made; Wonderful are Your works, And my soul knows it very well."

(Psalm 139:14, New American Standard Bible)

Other versions in:

http://bible.cc/psalms/139-14.htm

including Croatian:

"Hvala ti što sam stvoren tako čudesno, što su djela tvoja predivna. Dušu moju do dna si poznavao,"

http://cro.scripturetext.com/psalms/139-14.htm

19 Februarie 2008 16:44

Maski
Numărul mesajelor scrise: 326
Thank you!