Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .


Traduceri completate

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 4981 - 5000 din aproximativ 105991
<< Anterioară•••• 150 ••• 230 •• 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 •• 270 ••• 350 •••• 750 ••••• 2750 ••••••Următoare >>
30
Limba sursă
Greacă Το πιο βαθύ σκοτάδι είναι πριν την αυγή
Το πιο βαθύ σκοτάδι είναι πριν την αυγή

Traduceri completate
Engleză The deepest darkness is before dawn.
Catalană Abans de l'alba hi ha la foscor més profunda.
Limba latină Tenebrae profundissimae
149
Limba sursă
Franceză Nous ne sortons pas ensemble car elle ne veut...
Nous ne sortons pas ensemble car elle ne veut pas. C'est une très bonne amie. Elle est très jolie et très gentille et j'ai beaucoup de respect pour elle. Je respecte son choix, ne t'inquiète pas.

Traduceri completate
Spaniolă No salimos más juntos ...
21
Limba sursă
Rusă не умирай..Ñ‚Ñ‹ мне нужен
Не умирай... ты мне нужен.

Traduceri completate
Turcă Ölme...
21
Limba sursă
Olandeză Wat je ver haalt is lekker.
Wat je ver haalt is lekker.
It is a saying that a father has told his son as a memorable line or maybe an advice.

Traduceri completate
Engleză What you get from far away
25
Limba sursă
Olandeză ik wil geen dag zonder jou leven
ik wil geen dag zonder jou leven

Traduceri completate
Portugheză braziliană sem você
301
Limba sursă
Engleză Pictorial Rock
I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

Traduceri completate
Spaniolă Yo sueño ... y sueño ... y sueño ... Yo ...
Italiană Rock pittorico
Franceză Le rock en images
Poloneză Obrazowy rock
Olandeză Pictorial Rock
Rusă Графический Рок
Norvegiană Jeg drømmer...og drømmer...og drømmer...
Germană Rock-Malerei
Suedeză Bildmässig rock
Turcă Resimsel Rock
Daneză Pictorial rock.
Chineză simplificată 形象搖滾
39
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Portugheză braziliană Eu amo meus amigos. Mexeu com ...
Eu amo meus amigos. Mexeu com eles,mexeu comigo!
Para o Ingles EUA,pf.

Traduceri completate
Engleză Don't mess with my friends!
305
Limba sursă
Franceză L’amour est toujours passion et désintéressé. Il...
L’amour est toujours passion et désintéressé.
Il n’est jamais jaloux.
L’amour n’est ni prétentieux, ni orgueilleux.
Il n’est jamais grossier, ni égoïste.
Il n’est pas colérique.
Et il n’est pas rancunier.
L’amour ne se réjouit pas de tous les péchés d’autrui.
Mais trouve sa joie dans l’infinité.
Il excuse tout.
Il croit tout.
Il espère tout.
Et endure tout.
Voilà ce qu’est l’amour.

Traduceri completate
Italiană L'amore è sempre appassionato e disinteressato
Engleză Love is always passion and disinterested. It..
Ebraicã תרגום ל'מה היא אהבה'
472
Limba sursă
Engleză Notes on a Music Album #3
In Ustuqus-al-Uss album I somehow inclined to jazz fusion and classic instrumentation. I think the eastern “blend” still dominates e.g. in “Ustuqus-al-Uss-al-Avvalin” which I think is the most progressive song I have ever composed (The second catchy guitar solo is performed by Pouyan). Some songs are extremely personal e.g. “Naught been I thou” which is an off-beat jazzy tune with unusual dance elements... These songs are my utmost fears and hopes - to a degree that made me mute from communicating by words. And thus they become instrumental sounds...
1. The word "progressive" in the phrase "the most progressive tune I have ever made" refers to "progressive rock genre". It means the tune that contains the most "progressive rock" tendencies.
2. "song" and "tune" are synonyms in this text

Traduceri completate
Spaniolă Notas sobre el Album #3
Rusă О новом альбоме
Italiană Note sull'album #3
Franceză Remarques sur l'album de musique n°3
Olandeză Over Muziek Album #3
Norvegiană Notater om musikk album #3
Poloneză Komantarz do albumu muzycznego #3
Suedeză Anteckningar kring ett musikalbum #3
Germană Notizen zum Musikalbum #3
Daneză Notater om Musik Album #3
Turcă Albüm Hakkında Notlar
Ebraicã הערות על אלבום מוסיקה מס. 3
694
Limba sursă
Engleză Notes on a Music Album #4
The moment I came out of my mother's womb, I cried. Now, after finishing "Iconophobic" I know why. That deep void was a reality that I lost. I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord...

I used screaming guitars, classical instruments, electronic beats and even sound effects to grumble, pour out my heart, mourn and rejoice repetitively.

This album is a concept album about fearing the world of imagery. I don't know if it is really a psychological problem but I liked the idea of morbid alienation toward images, icons and in general, reality. Iconophobic's booklet contains a passage in form of a circle that reads:

"Alas that man was free...When there was no image.
Alas that image became a means... for altering the reality.
Alas that reality... is itself, an imagery by man."
1. "I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord" means "I played some chords on musical instrument hoping that they help me find [my lost] umbilical cord"
2. Iconophobic is name of the music album. Please don't translate it.

Traduceri completate
Spaniolă Comentarios al Album de música #4
Italiană Note su un'album #4
Rusă Музыкальный альбом â„–4
Franceză Notes sur un Album de musique #4
Suedeză Anteckningar kring ett musikalbum #4
Olandeză Aantekeningen bij een Album #4
Norvegiană Notater om musikk album #4
Poloneză Komentarz do albumu muzycznego
Germană Notizen zum Musikalbum Nummer 4
Turcă Bir Müzik Albümündeki Notlar #4
Daneză Notater til et musikalbum # 4
Chineză simplificată Notes on a Music Album #4
274
Limba sursă
Turcă Tanrı önce AÅŸkı yarattı, sonra da ihaneti
Tanrı önce Aşkı yarattı, sonra da ihaneti...Bir kadın bunları aldı ve üstüne giydi.yalanları doğurdu kirli bacak arasından. Sonra acıyı yarattı Tanrı kundaklayıp bir adamın kapısına bıraktı.Adam acıyı tattı, ihaneti tattı.Şair oldu!!! Eğer böyle bir kadına aşık oluyorsanız zaten,ya şair olursunuz ya da nefes alabilen bir ceset.
ingiliz

Traduceri completate
Engleză God created Love, then Betrayal
45
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Olandeză Het verloopt alleen helaas allemaal niet erg...
Het verloopt alleen helaas allemaal niet erg soepel bij S.
E-mail od kolegi Holendra. Pisał, że jedzie do Hiszpanii (właśnie jest w pociągu) na 2 tygodnie, a później napisał to zdanie właśnie.

[British English]

Traduceri completate
Engleză Unfortunately, things just aren't running very smoothly...
Poloneză Niestety, sprawy nie idÄ… gÅ‚adko w S.
200
Limba sursă
Croată Zeynep,čestitam...ÄŒula sam da si se...
Zeynep,čestitam...Čula sam da si se porodila,nadam se da je sve proteklo u redu i bez problema...Želim ti sve najljepše,a bebi da bude živa i zdravo mnogo godina ako Bog da..Jedva čekam da vidim slike...Čuvaj se i poselami familiju...

Traduceri completate
Engleză Zeynep, congratulations...
Turcă Zeynep, tebrik ederim...
57
Limba sursă
Bulgară Здравеи ,радвам се да те чуя! Ти как си ? Как е в...
Здравеи ,радвам се да те чуя!Аз съм добре! Ти как си ? Как е в Щатите?
Моля,американски диалект на английски

ПП: благодаря предварително :)

Traduceri completate
Engleză Hello
55
10Limba sursă10
Engleză Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

Traduceri completate
Rusă Слоган
Română Sloganul de marketing al unui muzician
Italiană Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
Daneză En musikers markedsføringsslogan.
Bulgară Добре дошли в моя блян:
Olandeză Een marketing slogan van een muzikant
Suedeză En musikers slogan
Poloneză Muzyczny slogan marketingowy.
Norvegiană En musikers markedsføring slagord
Sârbă Slogan
Lituaniană Sveiki atvykÄ™...
Franceză Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
Portugheză braziliană Bem-vindo ao meu sonho
Spaniolă Bienvenido a mi sueño...
Ebraicã התרגום שביקשת
Greacă Σλόγκαν Μουσικού
Germană auf meiner Träumerei
Limba latină Avete cum vigilans somnio...
Croată Dobro doÅ¡li u ...
Esperanto Surmerkatiga slogano de muzikisto
Turcă Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
Chineză simplificată 欢迎来到我的白日梦
Ucrainiană Слоган
Macedonă Добро дојдовте во мојот сон ...
Cehă Vítejte do mého snÄ›ní za bíleho dne
Bosniac Dobro došli u moju maštu
Chineză 伊朗的藝術搖滾
Maghiarã Egy zenész jelszava
Thai ยินดีต้อนรับสู่วิมานดนตรี
98
Limba sursă
Italiană Vola in Sicilia a prezzi imbattibili. Scegli fra...
Vola in Sicilia a prezzi imbattibili. Scegli fra gli hotel economici e quelli di lusso e goditi la tua vacanza in Sicilia.

Traduceri completate
Portugheză Férias na Sicília.
<< Anterioară•••• 150 ••• 230 •• 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 •• 270 ••• 350 •••• 750 ••••• 2750 ••••••Următoare >>