Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Engleză - Το πιο βαθύ σκοτάδι είναι πριν την αυγή

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEnglezăCatalanăLimba latină

Categorie Cântec

Titlu
Το πιο βαθύ σκοτάδι είναι πριν την αυγή
Text
Înscris de magic32
Limba sursă: Greacă

Το πιο βαθύ σκοτάδι είναι πριν την αυγή

Titlu
The deepest darkness is before dawn.
Traducerea
Engleză

Tradus de dionyq
Limba ţintă: Engleză

The deepest darkness is before dawn.
Observaţii despre traducere
Η πιο ακριβής μετάφραση που μπορώ να σκεφτώ είναι η από πάνω. Αυτό δε σημαίνει πως λέγεται στα αγγλικά βέβαια! Εκφράσεις που λέγονται στα αγγλικά, μα δεν είναι ακριβής μετάφραση:
It's always darkest just before the dawn.
The darkest hour is just before the dawn.
Λυπάμαι, μα δε νομίζω πως μπορώ να βοηθήσω περισσότερο.
Validat sau editat ultima dată de către User10 - 11 August 2011 08:45





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 August 2011 16:04

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi magic32,
Could you explain the reason for the rejection, please?

9 August 2011 16:22

magic32
Numărul mesajelor scrise: 4
Ζήτησα την μετάφραση στα αγγλικά για να βοηθηθεί η μετάφραση στα καταλανικά και στα λατινικά καθώς ξέρω να συννενοούμαι στα αγγλικά. Θέλω ακριβή μετάφραση και η συγκεκριμένη δεν ήταν, μόνο απέδιδε το νόημα, κάτι που μπορεί να κάνει τελείως διαφορετική τη λατινική ή την καταλανική μετάφραση. Ευχαριστώ

9 August 2011 17:20

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
User?

Could you take care of this evaluation? It seems fine to me.

CC: User10

10 August 2011 20:32

User10
Numărul mesajelor scrise: 1173
Hi Lilian,

I'll take care of it. It seems fine to me too.

magic32, πρόκειται για μια σχεδόν κατά λέξη μετάφραση προς τα αγγλικά. Τι εννοείς ότι αποδίδει μόνο το νόημα;

10 August 2011 20:40

dionyq
Numărul mesajelor scrise: 12
Όχι, ο magic32 το είπε για όπως την είχα πριν: Pitch darkness is followed by dawn.
Που όντως δεν ήταν ακριβής, αλλά ακούγεται καλύτερα στα αγγλικά.

11 August 2011 08:45

User10
Numărul mesajelor scrise: 1173
Α οκ τότε, προχωράμε κανονικά με την αξιολόγηση. Ευχαριστώ για την διευκρίνιση dionyq.