Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Rusă-Engleză - Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RusăEnglezăTurcăBulgară

Categorie Scrisoare/Email - Recreare/Călătorii

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...
Text
Înscris de singapi
Limba sursă: Rusă

Спасибо за Вашу заявку.
Дело в том, что на указанные Вами даты в гостинице "Черное море Привоз"
свободных одноместных номеров нет к сожалению.
Можем предложить Вам Стандартные 2-х местные номера под одноместное
размещение, стоимость: USD 87 за номер(одноместное размещение в 2- хместном Стандартном номере).
Если предложенный вариант для Вас удобен пожалуйста сообщите нам в
ближайшее время.
Ждем Вашего скорого ответа.

С уважением,
Observaţii despre traducere
otel rezervasyon talebi ile ilgili bir email sadece anlamı yeterli

Titlu
"Chernoe more Privoz"
Traducerea
Engleză

Tradus de soleil
Limba ţintă: Engleză

Thank you for your enquiry. Unfortunately, there are no free single rooms on the mentioned dates in the "Chernoe More Privoz" hotel.
We can offer you a standard double room and to live there alone will cost 87 USD per night.
If this is suitable for you please inform us as soon as possible.
Waiting for your reply,
Best regards
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 23 Decembrie 2007 12:47





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Decembrie 2007 09:12

RainnSaw
Numărul mesajelor scrise: 76
on the mentioned dates

23 Decembrie 2007 09:56

soleil
Numărul mesajelor scrise: 41
)