Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Arabă-Italiană - هلا يا قمر ممكن نتعرف

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăItaliană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
هلا يا قمر ممكن نتعرف
Text
Înscris de francescablaco
Limba sursă: Arabă

هلا يا قمر ممكن نتعرف

Titlu
salve bella!!!
Traducerea
Italiană

Tradus de asmaingeneer
Limba ţintă: Italiană

salve bella!!!
Sarebbe possibile conoscerti
Validat sau editat ultima dată de către zizza - 23 Februarie 2008 12:34





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

6 Ianuarie 2008 15:43

asmaingeneer
Numărul mesajelor scrise: 19
salve luna!!!
è possibile di conoscerti

6 Ianuarie 2008 15:53

Mariketta
Numărul mesajelor scrise: 107
"E' possibile di conoscerti" suona malissimo,

semmai "Sarebbe possibile conoscerti" ;

o al massimo "E' possibile conoscerti".

6 Ianuarie 2008 16:12

asmaingeneer
Numărul mesajelor scrise: 19
grazie molto

6 Ianuarie 2008 16:21

Mariketta
Numărul mesajelor scrise: 107
Di niente!!!

1 Februarie 2008 23:06

Marcelle74
Numărul mesajelor scrise: 10
I have an objection about "Luna" which is a literal translation of "Kamar" or moon in Arabic.
While the moon in Middle Eastern culture is associated with beauty, it does not have the same meaning in western cultures, and specifically here in Italian.
"Ciao bella" is the right substitute of "Salve luna"

9 Februarie 2008 16:03

bassora
Numărul mesajelor scrise: 3
مرحبا ايتها الجميلة ممكن ان نتعارف. هذا هو المعنا الصحيح وليس القمر لان القمر له معنى ثاني هو LUNA