Vertaling - Arabisch-Italiaans - هلا يا قمر ممكن نتعرÙHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
 Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | هلا يا قمر ممكن نتعر٠| | Uitgangs-taal: Arabisch
هلا يا قمر ممكن نتعر٠|
|
| | | Doel-taal: Italiaans
salve bella!!! Sarebbe possibile conoscerti |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door zizza - 23 februari 2008 12:34
Laatste bericht | | | | | 6 januari 2008 15:43 | | | salve luna!!!
è possibile di conoscerti | | | 6 januari 2008 15:53 | | | "E' possibile di conoscerti" suona malissimo,
semmai "Sarebbe possibile conoscerti" ;
o al massimo "E' possibile conoscerti". | | | 6 januari 2008 16:12 | | | | | | 6 januari 2008 16:21 | | | | | | 1 februari 2008 23:06 | | | I have an objection about "Luna" which is a literal translation of "Kamar" or moon in Arabic. While the moon in Middle Eastern culture is associated with beauty, it does not have the same meaning in western cultures, and specifically here in Italian. "Ciao bella" is the right substitute of "Salve luna" | | | 9 februari 2008 16:03 | | | مرØبا ايتها الجميلة ممكن ان نتعارÙ. هذا هو المعنا الصØÙŠØ ÙˆÙ„ÙŠØ³ القمر لان القمر له معنى ثاني هو LUNA |
|
|