Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - iluminada e protegida por Deus
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
iluminada e protegida por Deus
Text
Înscris de
Rildo
Limba sursă: Portugheză braziliană
iluminada e protegida por Deus
Observaţii despre traducere
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titlu
Enlighted and protected by God
Traducerea
Engleză
Tradus de
Cisa
Limba ţintă: Engleză
Enlightened and protected by God
Validat sau editat ultima dată de către
Tantine
- 9 Februarie 2008 08:30
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
9 Februarie 2008 03:34
elmota
Numărul mesajelor scrise: 744
by the way, i couldnt find "enlight" in the dictionary :s
are u sure its not "enlighten"
CC:
Cisa
Tantine
9 Februarie 2008 08:29
Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
Hi elmota, hi cisa
I think that "enlighted" should be replaced by "enlightened", its probably just a type
I didn't notice it at all
Bises
Tantine